Traduzioni Naati Australia

Traduzioni Naati Australia Image

Prima o poi arriva per tutti il momento di tradurre i propri documenti dall’italiano all’inglese. Spesso è necessario tradurre il diploma o il certificato di laurea per accedere ad un corso professionale oppure universitario. In altri casi, invece, bisogna tradurre certificati di nascita, di matrimonio, lettere di referenze e carichi pendenti per richiedere un visto.

Traduzione patente certificata NAATI

La traduzione della patente è il metodo più veloce, efficace, comodo, economico:
è certificata NAATI ed è effettuata solo da traduttori riconosciuti dal Governo Australiano.

Scopri di più
Traduzione patente certificata NAATI

In Australia sono valide solo un certo tipo di traduzioni: quelle certificate Naati (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) l’unico ente riconosciuto dal Governo Australiano.

Questo significa che i traduttori iscritti all’albo sono gli unici professionisti autorizzati ad effettuare traduzioni riconosciute da una lingua all’altra.

Sul sito ufficiale Naati, infatti, è possibile trovare per ogni lingua una serie di traduttori accreditati. Just Australia collabora con traduttori professionisti e certificati Naati, che offrono un servizio efficiente ad un prezzo convenzionato, grazie alla quantità di documenti inviati in traduzione mensilmente.

Traduzioni Naati cosa tradurre e perché

  • Corso professionale: Diploma di scuola superiore
  • Corso universitario: Pergamena di laurea; Certificato di laurea
  • Visti partner o de facto: Certificato di matrimonio; Certificato di nascita dei figli a carico; Certificato di residenza; Contratto d’affitto
  • Sponsor visa: Lettere di referenze
  • Permanent visa: Carichi pendenti; Certificato di nascita

Contattaci